Картины этой художницы из Белоруссии трогают своей теплотой и душевностью, восхищают фантазией и оригинальностью, удивляют самобытностью и наивностью. Анна рассказала о том, почему перестала создавать пейзажи и натюрморты, как рисовала «Маленького принца» и каково это, когда все в твоей семье - художники.
«Всегда тяготела к большей условности и декоративности»
— Анна, вы окончили академию искусств. Но, прямо скажем, от академической живописи ваш самобытный стиль далеко. Как считаете, обязательно ли иметь художественное образование, чтобы стать художником? В конце концов, наивисты-примитивисты чаще самоучки.
— Гениальные самоучки встречаются в любых сферах деятельности. Учиться ведь можно не только в университетах, но и самому. И вообще, процесс этот бесконечен, и хороший художник всю жизнь учится и развивается.
— У вас такие мифические, притчевые, сказочные, ирреальные, с фольклорным колоритом сюжеты. Как они рождаются? Сразу в голове готовая картина, или какие-то отдельные моменты? Знаете ли заранее, какой картина будет в итоге?
— Сначала рождается основная идея. Потом, в процессе работы, на холсте появляются дополнительные детали, подробности. Иногда смысл картины в итоге может кардинально поменяться. А если всё заранее известно и просчитано в эскизе, то мне уже не интересно повторять это в увеличенном размере на холсте.
— Как нашли себя в таком сюрреалистическом, наивном стиле? Был период, когда ездили на пленэры и писали натуру, портреты, натюрморты?
— Портреты, натюрморты и реалистические пейзажи я писала и рисовала во время учёбы. При этом всегда тяготела к большей условности, декоративности, повествовательности и содержательности. И уже учась в Академии искусств, дополнительно для своего удовольствия делала такого рода работы. То есть никаких глобальных раздумий, сомнений или терзаний по поводу, в каком же стиле писать, у меня не было. Просто делала то, что интересно и то, что нравится.
«Не привыкла работать в одиночестве»
— Ваш муж художник, дочь рисует и даже уже выставляется. Такое сотворчество помогает, радует, вдохновляет? Не зашкаливает концентрация художников на одну квартиру?
— Большое количество художников меня всегда вдохновляет. Я вообще привыкла с детства работать не в тишине и одиночестве, а в коллективе. Так было и в лицее и в академии. И мне это всегда очень даже нравилось. Так веселее, да и когда рядом кто-то творит что-то прекрасное, это подстегивает и мою творческую активность. А ещё дает возможности для совместных интересных проектов и всяческой деятельности.
— Хотите, чтобы Маша продолжила династию художников?
— Я бы хотела, чтобы она занималась чем-то другим. А то в этом есть какая-то обреченность и безысходность (улыбается — прим.авт). Но, с другой стороны, раз уж у неё есть художественные способности, и я могу её чему-то научить, грех этого не сделать. А там уж пусть сама решает, кем ей быть. Надеюсь, она в этом вопросе проявит творческое мышление и придумает нечто более оригинальное, чем повторять за родителями.
«Проиллюстрировала бы Алису… хотя бы из эгоистического удовольствия»
— Вы пишите сказки и стихи. У вас вышли замечательные, тёплые книги «Большие секреты» и «Счастливый случай» с вашими же иллюстрациями. А что первично: картины или текст?
— В этих книгах тексты я писала уже к готовым картинам. В этом и была основная оригинальность книжной серии: художники в стихах или историях для детей рассказали о своих работах. Кроме этого есть несколько книг, где я делала иллюстрации к текстам разных авторов.
— Кстати, что для вас интереснее — иллюстрировать других писателей или собственные произведения?
— И то и другое по-своему интересно. Но других авторов иллюстрировать все же сложнее, потому что это дело более деликатное и ответственное. Приходится находить баланс между достоверной передачей авторского видения и желанием привнести нечто свое.
— Вы нарисовали «Маленького принца», книга вышла на трёх языках: французском, русском и украинском. Расскажите, как работалось?
— Работалось интересно и с удовольствием. Замечательное издательство «Час майстрів» предоставило мне полную свободу творчества, и потому процесс был захватывающим, увлекательным и приятным. Иллюстрации я делала на холстах, а потом дизайнер Екатерина Герасимова обрабатывала их на компьютере. Что очень приятно, при этом учитывались мои пожелания и правки, и в итоге я очень довольна результатом. Жаль только, что так пока еще не видела книгу живьем. Только на фото.
— Книжные иллюстрации на холсте — это очень необычно!
— Это для меня более привычная и удобная техника. Мне в ней комфортно. Хотя для одной книги я рисовала иллюстрации на бумаге акрилом, потому что и разнообразия иногда хочется.
— Одна художница, на вопрос, хочет ли она нарисовать, например, «Алису в стране чудес» ответила: «К чему плодить ненужных сущностей, её и так уже многие рисовали». Согласны с этим?
— А я безумно люблю это произведение и, наверняка, получила бы огромнейшее удовольствие, его иллюстрируя. Алису действительно рисовали очень многие художники, но ведь у всех она получается своя! И не припомню что-то я таких иллюстраций, про которые можно было бы сказать, что они самые лучшие. Потому что просто глаза разбегаются от того, сколько их невозможно чудесных и разных. Мне кажется, для художников эта тема неисчерпаема: каждый образ, момент, деталь в ней, рождает в голове кучу ассоциаций, фантазий, картинок.
Я бы с радостью проиллюстрировала Алису. Хотя бы из эгоистического удовольствия (улыбается — прим.авт.). Хотя для издателей, наверное, нет большого интереса в том, чтобы в тысячный раз печатать к ней новые картинки. И потребителю это, наверное, тоже нафиг не надо.
— У вас есть любимая работа или серия работ? Расскажите.
— У меня всегда любимое — это что-то из последнего. Наверное, это логично потому, что со временем немного меняются вкусы, настроения, предпочтения, и свежие работы этим переменам всегда наиболее соответствуют.
— А ещё вы делаете мультфильмы! Как вам это занятие?
— Я бы не говорила об этом так прямо «делаю», и ещё и во множественном числе «мультфильмы». Пока успела поработать над одним как художник-постановщик. Другой, совсем маленький и такой, можно сказать, пробный и даже случайный, мы с другом аниматором сделали больше года назад. И сейчас только работаем над более серьезным и большим мультом. Надеюсь, к концу года доделать, тогда можно будет о чём-то говорить.
— Что в планах? Каких книг, выставок ждать поклонникам вашего творчества? Планируете ли выставиться в России?
— Планы у меня обычно самые расплывчатые и неконкретные, особенно по выставкам. Как правило, это происходит довольно спонтанно и случайно. Не люблю четких планов на годы вперед. Это ужасно тоскливо и уныло. Поэтому я сама не знаю, чего от себя ждать. Не в том смысле, что я такая вся эксцентричная, непредсказуемая и чёрти что могу отчебучить (смеётся — прим.авт). Нет. Просто люблю чередовать различные занятия и проекты в зависимости не от жесткого графика и тайм-менеджмента, а от душевного состояния и настроения.
Досье:
Анна Силивончик, художник, иллюстратор
Родилась в 1980 году в городе Гомеле.
Окончила Белорусскую Академию Искусств.
В 2008 году вступила в Белорусский союз художников.
В 2009 году награждена медалью «Талант и призвание» международного альянса «Миротворец».
Работы находятся в музее современного искусства (Минск, Беларусь), в музее современного русского искусства (Джерси Сити, США).
Автор: Наталья Тюменцева
Фото: из личного архива Анны Силивончик