И это приглашение не участвовать в детской игре, а кружиться на паркете!
Сообщества любителей танцев XIX века созданы по всему миру, и Новосибирск не исключение. Участники не только обмениваются знаниями о танцах позапрошлого столетия, но и организуют самые настоящие балы. Как объединяет язык танца, почему этикет ХIХ века до сих пор актуален? Об этом на одном из балов мы поговорили с руководителем историко-культурного центра «Отражение», проекта Dance & Travel, преподавателем международной ассоциации Societa di Danza Анной Абрамовой. А после — присоединились к танцующим.
Об истоках движения
— Анна, как у вас возникла идея заняться организацией балов?
— Мне хотелось попасть на бал! Однажды я даже побывала на мероприятии с таким названием. На нем дамы и кавалеры в красивых костюмах сначала танцевали под соответствующую музыку, а потом включили обычные дискотечные хиты, и началось что-то несуразное… Бал оказался совсем не таким, как я ожидала. Тогда я решила заняться организацией самостоятельно. Это было в начале 2003 года.
На подготовку ушло примерно 2 месяца. В это время мы с друзьями по крупицам собирали информацию о старинных танцах, этикете и костюмах. После первого бала ребята пришли и спросили: «Когда занятия?» Если на первый вечер мы собрали 50 человек, и в основном это были друзья, то на втором было уже 150 участников.
В 2004 году я переехала в Томск, поступила в университет и положила начало бальному движению там, а в 2007-м вернулась в Новосибирск и создала историко-культурный центр «Отражение».
— Где находили информацию по технике старинных танцев?
— Сначала у местных хореографов. Но вскоре этих знаний нам стало мало, так как в профессиональном арсенале новосибирских мастеров было в лучшем случае несколько видов историко-бытового танца. Но даже эти крохи оказались, скорее, адаптированы под балет и далеки от социального танца.
Колоссальная культура, которая развивалась на протяжении нескольких столетий, просто выродилась в программу сценического танца и, остановившись на этом, начала деградировать.
В поисках новых знаний мы с коллективом стали ездить в Москву и Петербург на балы и фестивали, куда организаторы привозили европейских преподавателей. Затем я побывала на занятиях в танцевальной школе Societa di Danza в Италии (международная ассоциация, которая занимается синтезом наследия сотен танцевальных мастеров Европы XIX века. — Прим. авт.), прошла обучение во Франции. А с 2013 года стала членом международного танцевального совета CID UNESCO.
— На вас столько организаторской работы, постоянное обучение и создание новых проектов. Удается расслабиться и потанцевать в свое удовольствие?
— Как участник, а не организатор бала, я бываю лишь в Италии. Но в любом случае испытываю колоссальный восторг, если меня приглашают на танец. В этот момент расслабляюсь всегда, даже если веду программу. Хотя и в любое другое время стараюсь не напрягаться. А зачем? Заметила закономерность: если что-то пошло не так, значит, случится что-то лучшее! К тому же мне очень везет на хороших людей, команду, которая подхватит и поможет.
О танцах и путешествиях
— Расскажите о проекте Dance & Travel. Вы решили объединить танцы и путешествия. Почему?
— Когда я поняла, что карту Италии знаю лучше, чем карту России, появилась идея организовать танцевальный вояж. Сначала мы проезжаем по русским городам, а затем путешествуем по Европе. Проект существует второй год, включает в себя туризм, обзор по костюмам, системам и школам, мастер-классы по танцам балов XIX века и шотландским контрдансам, танцевальные вечера и балы.
Кстати, многие мастер-классы и танцевальные вечера доступны и новичкам. Но если человек готов пропустить наиболее сложные танцевальные классы и потратить это время на путешествие по городу, то почему бы и… да! В любом случае, к концу такой поездки каждый улучшит свой уровень. Две недели способны заменить полгода регулярных занятий.
— Какое самое главное танцевальное открытие вы сделали для себя в Европе?
— Ассоциация Societa di Danza удивила тем, что танцевальная школа может насчитывать тысячи участников! Еще меня впечатлила идеология развития сообщества, которую там используют: сделать танец социальным. Я тут же подхватила эту идею. То есть мы могли бы учить на занятиях 7–8 техник вальса, исполняемого в XIX веке, но не учим, потому что материал будет интересен лишь узкому кругу реально увлеченных людей. Вместо этого даем одну несложную схему танца, которая позволит любому быстро включиться.
Конечно, для того чтобы блистать, как и в любом другом деле, нужно прикладывать много усилий: регулярно заниматься, тянуть носочки, держать спину, учить более сложные шаги, шить интересные костюмы. Но чтобы войти в танцевальное сообщество, достаточно небольшой базы. При этом каждый может найти здесь то, что нужно именно ему: танцевать в свое удовольствие, похудеть, встретить вторую половинку, друзей или с помощью опытных преподавателей освоить эти самые 7–8 техник вальса.
— Получается что-то вроде социальной танцевальной сети?
— Да, это то, что мы сейчас пытаемся построить в России. Не важно, на каком языке разговариваем, кем являемся по жизни, мы можем вместе танцевать, получая от этого удовольствие. Например, когда я приезжаю в Италию, то комфортно себя чувствую на балу, не зная языка.
О русской душе и традициях
— На балу участники перевоплощаются? Играют какую-то роль?
— Нет, мы не играем в прошлое. Берем за основу все лучшее, что было в старину, но танцуют реальные люди, которые живут сегодня. Не прикапываемся к нюансам, не реконструируем элементы с точностью до мелочей. Например, за основу костюма берем лишь силуэты того периода, но используем современные материалы, что-то меняем, декорируем так, как нравится. В программу включаем танцы, которые были популярны в XIX веке: полонезы, марши, польки, кадрили и другие, но не боимся добавлять шотландские контрдансы. Если хотим отдохнуть и побаловаться, то можем заменить музыку в каком-то танце на подходящую современную.
— А как же этикет на балу? Не считаете это пережитком прошлого?
— Он был оправдан тогда, оправдан и сейчас. К тому же из всех рекомендаций мы выбрали именно те, которые актуальны сегодня. Например, девушки хотят танцевать, а кавалеров обычно не хватает. Выручает старинное правило этикета, что приглашать на следующий танец нужно новую даму.
В прошлом году мы были вынуждены ввести еще одно: «Знаешь танец — танцуй, не умеешь — отдохни». Это обусловлено тем, что в программе появились более сложные танцы, в которые нельзя встать, не выучив движения заранее.
— Есть ли чисто русские «фишки»? То, что на балах в Европе не практикуется?
— Во-первых, используем московскую кадриль и падеграс, которые в Европе не танцуют. Во-вторых, есть отличия в этикете и поведении. В прошлом году побывали на балу в Италии. И восторга итальянских женщин от галантности наших кавалеров и их готовности танцевать без устали не было предела. В Европе на танцевальных вечерах укоренилась парность. Например, мужчина может весь вечер танцевать только со своей женой. Мы попросили наших мальчиков пригласить замужних тетенек, чтобы позволить их мужьям танцевать с русскими девушками. Сработало.
Еще у нас есть правило этикета, что после танца даму нужно проводить. В Европе оно не действует. Но наших барышень даже в Италии провожают! Русские кавалеры показали пример, а итальянцы это увидели и подхватили. Это особенности русского менталитета: мы всюду приезжаем со своими правилами!
В одиночку даме никак не справиться! Это я поняла на собственном опыте, когда мне выдали платье с корсетом. Благо на балу принято помогать друг другу: с прической, с платьем, расправить складки ткани по кринолину, добавить последние штрихи в образ…
Образ дамы составляет не только бальное платье, но и маленькие, однако важные детали: перчатки, веер, туфли, прическа, украшения и макияж. Кстати, с помощью веера можно не только спасаться от обморока, но и незаметно общаться. Например, существует общепринятый жест: дама, глядя на кавалера, медленно помахивает веером по направлению к себе, что значит: «Я хочу, чтобы вы меня пригласили».
Позвав даму на бал, кавалер обязуется пригласить ее на первый танец — он же парад участников — полонез! Это очень красивый и торжественный танец-шествие, в котором пары неспешно двигаются по определенным геометрическим фигурам.
Кавалеры отдыхали от танцев в игорной зоне, разбирая «башню» и соревнуясь в ловкости и смекалке.
Все участники получили бальные книжечки с программой танцев, перечислением служб, действующих на балу (чайная зона, фотосалон, лотерея, бальная почта). Там же были прописаны основные правила этикета. Например: «Кавалер приглашает даму на один танец, после чего провожает ее туда, куда она укажет, и на следующий танец ведет уже новую даму».
Какую даму кому пригласить, перед некоторыми танцами определяла фортуна, а точнее, шляпа в руках Анны Абрамовой. Дамы складывали в нее свой фант, например, перчатку, колечко, шпильку, веер, а кавалеры по очереди вытаскивали предметы и ждали, когда к ним подойдет хозяйка вещицы.
Особый гость на Большом русском балу — Малькольм Браун, преподаватель шотландских танцев из Великобритании.
— Когда я начинал танцевать шотландские танцы, мы часто организовывали вечера в Йорке. Моя жена и другие участницы надевали роскошные длинные платья и делали красивые прически, — рассказал гость с Туманного Альбиона. — На балах в Новосибирске меня впечатляют костюмы — они оживляют в памяти приятные воспоминания. Восхищает полонез в начале вечера. В прошлом году он начинался прямо с лестницы: участники, танцуя, спускались вниз. У нас, в Шотландии, есть скромный эквивалент — гранд марш, однако это просто хождение по кругу.
И конечно, общее фото на память. Начав с Большого русского бала в Новосибирске, участники проекта Dance & Travel отправились танцевать и путешествовать по городам России и Европы, планируя побывать в Екатеринбурге, Самаре, Москве, на Сицилии, в Риме, Флоренции, Вероне, Милане и Париже.
текст: Марина ЧАЙКА
фото: Игорь МАЗУТСКИЙ